Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı كان صعبا

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Almanca Arapça كان صعبا

Almanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Vor allem kurz nach dem 11. September 2001 war die Situation kritisch, erinnert sich Nadeem Elyas, Vorsitzender des Zentralrats der Muslime in Deutschland: „Es gab sehr viele Drohungen gegen Muslime bis hin zu Morddrohungen, Beschimpfungen auf offener Straße. Besonders Kinder und Frauen mit Kopftuch haben sehr darunter gelitten“, berichtet Elyas.
    يقول نديم إلياس رئيس المجلس الأعلى للمسلمين إنه بعد وقوع اعتداءات الحادي عشر من سبتمبر/أيلول بفترة وجيزة، كان الوضع صعبا للغاية: "بعد الهجمات مباشرة كانت الأجواء متوترة جدا. كانت هناك تهديدات للمسلمين وصلت إلى التهديد بالقتل والسباب في الشوارع العامة وكان الأطفال والنساء المحجبات هم أكثر من عانوا من هذه الأمور.
  • Polizisten seien sogar noch schwieriger zu gewinnen als Truppen, da sie normalerweise mit Aktivitäten in ihren jeweiligen Ländern beschäftigt seien.
    وإن كان الحصول على القوات صعبا، فإن تأمين رجال للشرطة أمر أصعب، لأن هؤلاء يكونون في العادة مشغولين بأنشطة بلدانهم كلا على حدة.
  • Durch Ermittlung der Probleme und Vergegenwärtigung derbevorzugten Lösung kann man eine Reihe von Auflagen festlegen, indie sich die technologische Innovation einpasst, und einen klaren,wenn auch häufig schwierigen Weg zu ihrer Realisierungkartieren.
    ومن خلال تحديد المشاكل وتصور الحلول المفضلة، يستطيع المرءأن يحدد المجموعة من القيود التي تحكم الإبداع التكنولوجي، وأن يؤسسمساراً واضحا، وإن كان صعباً في أغلب الأحوال، لتحقيقإبداعه.
  • Selbst Russland, wo der Aufschwung schwierig war und nurzögerlich kam, wird dieses Jahr voraussichtlich um 4,3 %wachsen.
    وحتى روسيا، حيث كان التحسن صعباً ومتردداً، من المتوقع أنتسجل نمواً يبلغ 4,3% هذا العام.
  • Aus diesem Grund wird sich die bereits jetzt untragbare Haushaltssituation der USA – mit einem Defizit von über 10 Prozentdes BIP und Staatsschulden, deren Anteil am BIP sich bis 2014verdoppeln wird – noch weiter verschlechtern.
    وهذا يعني عجز الولايات المتحدة عن المتابعة على المسارالمالي الذي تبنته والذي كان الاستمرار عليه صعباً بالفعل، مع ارتفاعالعجز في الميزانية إلى أكثر من 10% من الناتج المحلي الإجمالي وفي ظلالدين العام الذي من المتوقع أن يتضاعف كحصة من الناتج المحليالإجمالي بحلول عام 2014.
  • Es klingt hart, und das ist es auch. Aber das hat nichtsmit Pessimismus zu tun.
    ان هذا يبدو صعبا وربما كان كذلك ولكن هذا ليس امر يدعوللتشاؤم.
  • Das Königreich , das wahrhaftige - an jenem Tage wird es des Allerbarmers sein ; und ein Tag soll es sein , ( der ) schwer für die Ungläubigen ( ist )
    المُلْك الحق في هذا اليوم للرحمن وحده دون مَن سواه ، وكان هذا اليوم صعبًا شديدًا على الكافرين ، لما ينالهم من العقاب والعذاب الأليم .
  • an jenem Tag gehört die Herrschaft , die wahre ( Herrschaft ) dem Allerbanner , und es wird für die Ungläubigen ein schwerer Tag sein .
    المُلْك الحق في هذا اليوم للرحمن وحده دون مَن سواه ، وكان هذا اليوم صعبًا شديدًا على الكافرين ، لما ينالهم من العقاب والعذاب الأليم .
  • An dem Tag gehört die wahre Königsherrschaft dem Erbarmer . Es ist für die Ungläubigen ein schwerer Tag .
    المُلْك الحق في هذا اليوم للرحمن وحده دون مَن سواه ، وكان هذا اليوم صعبًا شديدًا على الكافرين ، لما ينالهم من العقاب والعذاب الأليم .
  • die wahre Herrschaft an diesem Tag gehört Dem Allgnade Erweisenden . Und er ist für die Kafir ein harter Tag .
    المُلْك الحق في هذا اليوم للرحمن وحده دون مَن سواه ، وكان هذا اليوم صعبًا شديدًا على الكافرين ، لما ينالهم من العقاب والعذاب الأليم .